|
accueil | rubrique Mille et Un Récits | recherche | philosophindia.org |
|
Thakazhi's KAYAR: Stories, Narrative and History
My current work in Kerala (South India) is both ethnographic and linguistic. I have been engaged in the study of a saga (both a novel and a modern epic), composed between the early 1960s and the mid-1970s in Malayalam by the most celebrated Malayalam writer, Thakazhi Sivasankara Pillai (1912-1999), consciously modelled on the Mahabharata, which retells in 1,000 densely printed pages the social, political and cultural history of Kuttanad, a district of North Travancore famous both for its polders reclaimed from the backwaters for rice cultivation and for its being the birthplace of communism in South India. The voices of hundreds of characters over four generations, in this novel, bring back to life an axial period (1885-1971) during which feudalism, matriliny and bonded labor gave place to conjugal life, everyone’s access to a piece of land, decolonization and the industrial revolution of the 1960s. The fact that the master narrative of this axial period was told in Malayalam by a Nayar or Nair (the land-owning caste) who turned communist, and a writer who made a living as a modern lawyer (perfectly at ease with English) but who had been trained in classical Kathakali (music-dance-drama) and other genres of verbal art, is indeed part of the story. That’s why linguistic anthropology, here, is a key to ethnohistory and anthropology at large.
Stories, narrative, and “stories in the story” I am purposely using the words stories (hundreds of short-stories interwoven into the flow of collective history), narrative (one master narrative, the advent of Independence and communism), and epic (a literary genre called upakhyaana in Sanskrit, weaving many subplots or “stories in the story,” which is consciously modelled by Thakazhi on the Mahaabhaarata). Kayar is coir in English: the fibers of the coconut. The title image is that of hundreds of life histories interwoven into the thread of History.
Deixis shift, or Metalepsis One literary technique resorted to by Thakazhi to graft fiction onto historical facts is to introduce deictic shifts into the master narrative. Let me give an example of this narrative process which revolves around a ‘Historical Event’ in the Kingdom of Travancore, late October 1939. The real historical chronology is given below, but, for fiction's sake, students agitation and the clashes with the police that happened in October 1939 have been mixed up with the assassination attempt of July 25, 1947, as explained below:
[1] See Attipat K. Ramanujan [1929-1993], Repetition in the Mahâbhârata [1968], repr. in [A. K. Ramanujan,] The Collected Essays of A. K. Ramanujan, New Delhi, Oxford UP, 1999. [2] See any textbook in narratology, and in French: Gérard Genette, Métalepse. De la figure à la fiction, Paris, Seuil, 2004.
|